quarta-feira, janeiro 31, 2007

Contar até Dez

Era assim que eu contava até dez na minha terra – Beira, Moçambique:
Pôssa, Pìri, Tato, Xina, Xano, Tandátu, Xinôme, Séri, Fumama, Gúmi.

11 Comentários:

Blogger JPF disse...

Podemos portanto sugerir á RTP que a próxima vez que faça o programa "1,2,3" lhe chame "pôssa piri tato" ?
Beijos

quinta-feira, fevereiro 01, 2007 12:43:00 da tarde  
Anonymous Anónimo disse...

As coisas que tu sabes, Laura!
(O que não seria se usasses a segunda pessoa do plural...).
Beijinhos.

quinta-feira, fevereiro 01, 2007 6:50:00 da tarde  
Anonymous Anónimo disse...

Aqui estava eu a (re)aprender a contar, quando o Migas viu um niquinho do boneco aqui ao lado e me pediu para o pôr para baixo no ecrã, para o ver melhor.
Olhou-o de perto e disse: Oooh, que fofinha!...
:)
Beijola.

quinta-feira, fevereiro 01, 2007 7:55:00 da tarde  
Anonymous casadaponte disse...

Uma das coisas de que tenho pena é que não aprendêssemos o dialecto Moçambicano, pelo menos o da localidade onde vivíamos (creio que na Beira era "Ronga" e em LM "xangano".Sei algumas coisas,mas muito pouco. "Famba no tutuma, buia no panguiço"...que me disseram na altura ser "vai num pé e vem noutro"...
creio que não teria sido difícil a aprendizagem!
Beijinhos
M.Dores

quinta-feira, fevereiro 01, 2007 9:15:00 da tarde  
Blogger Laura Lara disse...

JPF
Muito bem pensado! E gente maningue entenderia.
Beijinhos

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 12:12:00 da manhã  
Blogger Laura Lara disse...

Torquato
Então ide lá ver a brincadeira!
Beijinhos

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 12:15:00 da manhã  
Blogger Laura Lara disse...

Carlota
Beijinhos fofinhos ao Migas fofinho.
xxxxxxxx

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 12:17:00 da manhã  
Blogger Laura Lara disse...

M.Dores
Um destes dias vou pôr aqui as palavras de que ainda me lembro.
Tatá e beijinhos beirenses

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 12:19:00 da manhã  
Anonymous Anónimo disse...

O dialecto da Beira é o chisena. Podem ver aqui um dicionário:

http://cabanavc.com/dicio/

Abraços

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 12:32:00 da manhã  
Blogger Laura Lara disse...

Luh
Não referi o nome do dialecto (ou língua?) porque só há pouco tempo descobri que não era machangano, como sempre havia pensado. De resto até parece que nem se diz machangano.
Fui consultar o "teu" dicionário e nem todos os algarismos coincidem com o que me soava.
Estou baralhada!!!
Tatá e beijinhos beirenses

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 12:48:00 da manhã  
Anonymous Anónimo disse...

Lol...eu sei quase nada...

sexta-feira, fevereiro 02, 2007 11:17:00 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home